Муравей Ферда — сказка про насекомых и не только

Муравей ФердаСказка о насекомых (и не только) чешского писателя и художника О. Секоры "Муравей Ферда". Отзыв.

О книге О. Секоры "Муравей Ферда"

Книга выпущена издательством "Издательский Дом Мещерякова". В основе этой книги - первое издание "Муравья Ферды", вышедшее в 1936 году. Муравья придумал и нарисовал чешский художник, писатель, журналист и энтомолог Ондржей Секора.

Мне понравился перевод (автор перевода - Ольга Акбулатова). В некоторых частях текста он получился очень образный и поэтичный. Примеры:

Этот муравей наверняка нянька. Он несет куколку - муравьиное дитя в одеяльце - погреться на солнышко...

(как красиво названа личинка муравья).

После того, как день дважды простился с ночью, у той самой кучи камней появился симпатичный домик

(понравилось описание временного промежутка).

Стоит обратить внимание, что этот перевод отличается от перевода советского издания этой книги, которую многие взрослые помнят. В том издании переводчик многое добавил от себя, поэтому некоторые моменты в этих книгах отличаются.

Оформление

Оформление книги на высоте: твердая обложка, плотная белая бумага, крупный текст, множество иллюстраций (черно-белые и цветные).

Иллюстрации

На иллюстрациях хочу остановиться подробнее. Они есть на каждом развороте, как цветные, так и черно-белые. Выполнены самим автором. На них изображено столько интересного, что они вполне заменят популярные сейчас брошюрки с развивающими заданиями, т.к. такие задания для ребенка по картинкам этой книги нетрудно придумать самим.

О. Секора "Муравей Ферда"

Начать можно прямо с обложки. Например, предложить ребенку сравнить жучков по росту, найти (в зависимости от возраста ребенка можно не только находить, но и считать, сравнивать по количеству):

  • всех красных жучков (клопов),
  • все цветы,
  • все красные цветы,
  • все желтые цветы,
  • божьих коровок.
 

Иллюстрации начинаются с форзацев.

Муравей Ферда

книги для детей о насекомых

книга О. Секора "Муравей Ферда" отзыв

Текст книги

Очень понравился способ подачи материала: автор часто обращается к читателям, задает вопросы. Он не делает ребенка пассивным слушателем, роль которого - только потребление информации. Он предлагает ребенку придумать, какую мелодию насвистывает мальчик, подумать, чем может оказаться услышанный им шум. Вопросы можно придумать самим, например:

  • как еще могут использовать муравьи найденное стеклышко (вот вам и ТРИЗ для детей),
  • что красное могли делить дети и т.д.

Муравей Ферда

Если в этих местах остановить чтение и предложить ребенку ответить на эти вопросы, то книга получится интерактивной, а ребенок с ее помощью сможет развивать фантазию, воображение, логику, речь.

В определенном возрасте дети начинают задавать много вопросов. Очень важно не только отвечать, но и задавать вопросы им. Размышляя, пытаясь понять или объяснить что-то, ребенок развивает мышление - то, чему мы обязаны всем достижениям научно-технического прогресса.

Книга способствует  развитию интереса к окружающему миру, рассказывает о жизни муравьев и других насекомых (тексты про муравья - няньку и цикл развития жуков), и все это - в увлекательной сказочной форме. Сюжет динамичный, насыщенный событиями.

Муравей Ферда

О содержании

Как это иногда бывает с оригинальными текстами сказок, написанных достаточно давно, некоторые моменты в поведении героев могут показаться современным людям неприемлемыми. Именно поэтому очень важно обсуждать с ребенком текст, объяснять эти моменты (например, объяснить смысл слова "экзекуция" и рассказать, что когда-то, когда не было радио, телевидения и других способов узнать новости, публичные наказания и казни были для людей интересным зрелищем, собирающим большие толпы народа).

К тому же, чтение и обсуждение с ребенком прочитанного - это формирование в нем жизненных ценностей, основа его представлений о добре и зле.

Очень необычно, что герой книги - не идеализированный персонаж, совершающий исключительно положительные поступки, как во многих детских литературных произведениях. В жизни так не бывает. Он не всегда поступает хорошо, зато очень наглядно показано, к чему это приводит - маленькие читатели смогут учиться на его ошибках. А на чужих ошибках учиться легче, чем на собственных, и происходит это более безболезненно.

Через лес шел мальчик. Заметил муравейник и съехавшего по нему на хвоинке муравья. Мальчик поймал и посадил его в спичечный коробок, чтобы забрать с собой и дрессировать, но муравей сбежал. Так начались приключения этого муравья.

Пошел сильный дождь, муравей увидел чей-то дом и стал стучать. Вначале осторожно и вежливо, а потом - ногами, да так сильно, что дверь затрещала. Тогда из дома выглянул его хозяин, пан Улитка, стал ругать и обзывать муравья. Муравью это не понравилось и он пообещал проучить Улитку.

На мой взгляд эта ситуация - повод задать ребенку следующие вопросы:

  • Почему произошла ссора?
  • Какие причины у каждого из них могли быть, чтобы поступить именно так?
  • Решают ли проблему обзывания и оскорбления?
  • Хорошо ли поступил муравей, когда решил отомстить, и к чему это может привести?

Книга помогает смотреть на конфликтные ситуации с разных сторон, понять мотивы поступков, а также отлично показывает, как работает закон бумеранга:

  • Муравей вел себя с другими невежливо (сбил муравьев-плотников, несущих балку, когда съезжал с муравейника, не извинился) - через некоторое время другие тоже ведут себя с ним невежливо (божья коровка не благодарит его за его подарок, в который им было вложено много труда).
  • Муравей заставил пана Улитку испытывать страх и унижение - через некоторое время те же эмоции должен был испытывать и он, когда попал в тюрьму и суд приговорил его к публичной порке (которой благодаря друзьям ему удалось избежать), и т.д.

В конце, правда, комары остаются безнаказанными за их нехорошие поступки, но у них, видимо, все еще впереди.

При этом муравей не показан отрицательным персонажем, у него много положительных качеств: он целеустремленный, трудолюбивый, находчивый, веселый, неунывающий, добрый.

книга О. Секора "Муравей Ферда" отзыв

© Юлия Валерьевна Шерстюк, https://moreidey.ru

Всего доброго! Буду рада Вашим комментариям!

Размещение материалов сайта (изображений и текста) на других ресурсах без письменного разрешения автора запрещено и преследуется по закону.

Метки записи:  
Комментарии к записи "Муравей Ферда — сказка про насекомых и не только"
Перейти к форме комментирования
  1. Юлия, огромное спасибо!
    Вы здорово подали материал!!! Очень заинтересовала книжка, так что отложила.
    Спасибо.

    Ответить на этот комментарий »
    • Марина, скажу честно, вначале я была от книги в полном восторге: чудесное оформление, картинки, интерактивный стиль повествования, прекрасный перевод. Прочитав пару глав, я пришла в недоумение от поведения муравья. Но потом, увидев полную картину происходящего, я поняла, как к этому относиться, как все это объяснить ребенку и насколько ценной является книга, с помощью которой я могу наглядно и в доступной для детского понимания форме объяснить ребенку такие сложные, но очень важные в жизни вещи, как закон бумеранга, психологию отношений, важность оценочных суждений поведения персонажа, а не его самого и их относительность.
      Конечно, книга легкая для восприятия, детская, там обо всем этом прямым текстом не написано - это лишь мои личные выводы.
      Тем более, подозреваю, что сам автор в своем произведении не видел того смысла, которое в нем увидела я, т.к. у него в конце, как и положено в добрых сказках, добро победило зло. Причем произошло это так: "добро" в лице группы комаров закидало грязью "зло" в лице божьей коровки. И это опять повод для разговора с ребенком о мотивах поведения, психологии жертвы и причинно-следственной связи всего происходящего в жизни.

      Ответить на этот комментарий »
  2. Очень интересная книга! Спасибо! Буду иметь в виду.

    Ответить на этот комментарий »
    • Аня, всегда пожалуйста, о детских книгах я очень люблю рассказывать )

      Ответить на этот комментарий »
  3. Юля, спасибо за анонс. Ждала когда книга выйдет в переиздании в свет.

    Ответить на этот комментарий »
    • Пожалуйста )
      Переиздание отличается от предыдущих изданий, но на мой взгляд, от этого оно только выиграло. Мне этот вариант понравился больше.

      Ответить на этот комментарий »
  4. Заинтересовала книжечка, спасибо за рассказ! Мы такую еще не читали. Помню, с каким удовольствием в детстве читала про муравья Красную Точку. Думаю, эта книга нам тоже понравится!

    Ответить на этот комментарий »
    • Пожалуйста. Мне тоже было интересно читать в детстве про Красную Точку.

      Ответить на этот комментарий »
  5. За день, как вы опубликовали отзыв о книге я нашла ее в электронном варианте и детям дочитала до знакомства с Берушкой. Детям понравилось. И даже не скажу кому больше: трёхлетней дочери или пятилетнему сыну. Прочитали полностью и начали занова. Мне и самой книга очень понравилась. Если придется читать еще ни раз приобретем книгу.
    Юлия, благодарим вас за отзыв. Все точно подметили. Порадовали извечные вопросы автора и настоящие герои, которым ничто "человеческое" не чуждо. А еще нравиться эпизод о появлении жучка или приучение кузнечика к коляске. Перед сном я детям просто читаю, а картинки показываю им в дневное время. Так что будет повод провести занятие о насекомых. И ваши наводки очень пригодятся. Благодарим.

    Ответить на этот комментарий »
    • Анна, спасибо вам за такой интересный комментарий!
      Вот как мы с вами на одной волне оказались, одновременно читали вместе с детьми одну и ту же книгу! )
      У меня в этот раз статья получилась в защиту книги, т.к. в "Лабиринте" попались не только положительные, но и негативные отзывы на нее. А книга интересная и стоящая, недаром столько людей сохранило о ней с детства самые прекрасные воспоминания.

      Ответить на этот комментарий »
  6. Отличная книга! Хорошо, когда в сказке есть интересные задания. Уверена, что деткам такая книга очень понравится.

    Ответить на этот комментарий »
    • Заданий именно в этой сказке нет, но есть много возможностей для того, чтобы их придумать.

      Ответить на этот комментарий »
  7. А мне кажется все таки не хватает больше ярких цветов. Книга же детская. Но это мое мнение.

    Ответить на этот комментарий »
    • С цветами, на мой взгляд, все в порядке. А уж для книги с авторскими рисунками, созданными в 1936 году, тем более ))
      Не люблю неестественно яркие иллюстрации, особенно если еще и компьютерные.

      Ответить на этот комментарий »
  8. Юлия, спасибо большое за обзор этой книги. я часто сейчас "зависаю" в книжных интернет-магазинах, ищу хорошие старые книжки и просматриваю новые для меня, ищу подходящие для своего сына. Остановлю свое внимание на этой книге. спасибо!

    Ответить на этот комментарий »
    • Рада, что обзор оказался полезным : )

      Ответить на этот комментарий »
  9. Юлечка, спасибо тебе большое за знакомство с новой-старой книгой и твое мнение. Знаешь, что лично мне увиделось больше всего? То, что в мудрых маминых руках, ВСЕ можно превратить в полезное и интерактивное! Благодарю тебя за искреннюю Мудрость!!!

    Ответить на этот комментарий »
    • Для меня эта книга оказалась новой, в детстве ее не читала.
      Милочка, спасибо тебе большое за твою наблюдательность и добрые слова, мне очень приятно!!!

      Ответить на этот комментарий »
  10. Какие сейчас красивые и интересные книги выпускают для малышей, и очень познавательные.

    Ответить на этот комментарий »
    • И не говорите, Светлана, я сама, оказывается, до сих пор совершенно неравнодушна к хорошим детским книгам )

      Ответить на этот комментарий »
  11. Да, Юлия, вы правы. Прочитала отзывы на лабиринте и шокирована. Или переводы разняться или восприятие. В том варианте, что я читала Ферда по дружески хлопнул Букашку по спине, но никак не ударил. А где сказано, что он у многодетной букашки брал деньги за построение атракционов для ее детей? Думаю, дело здесь в восприятии, а не в переводе.
    Книга чудесная, а самое главное она о природе и человеческих ценностях.
    Я не заметила, что вы ее защищали. Все гармонично написали. Благодарю.

    Ответить на этот комментарий »
    • Переводы действительно очень отличаются. Советское издание было с переводом Р. Карпишковой. Но при переиздании издательству ее найти не удалось, а значит, ее перевод нельзя было использовать (нарушение закона об авторских правах). В новой книге перевод выполнила Ольга Акбулатова.

      Причем издательство в комментариях вот здесь http://5razvorotov.livejournal.com/959096.html так пишет о старом переводе: "Кстати, редакторы рассказали, что в переводе "Путешествий муравья Ферды", сделанном Карпишковой, есть отклонения от оригинала и откровенные купюры, чем они вызваны спросить, конечно, не у кого. Возможно, тем, что книга готовилась для более идеологизированного Советского Союза".

      Насколько я понимаю, современный перевод более точно передает авторский текст.

      В новом переводе в эпизоде про игрушки для детей многодетной букашки за заказ расплатился Сверчок туго набитым кошельком. А Берушку муравей по-дружески хлопнул по спине, тихонько подкравшись сзади, да так, что у нее внутри что-то хрустнуло.

      Ответить на этот комментарий »
  12. А с продолжением пока не знакомились? Будем ждать ваших отзывов.

    Ответить на этот комментарий »
    • Историй про Ферду на языке оригинала всего 6. На русском было издано 5, созданы автором они были в следующем порядке:
      "Муравей Ферда",
      "Приключения Ферды",
      "Ферда в муравейнике",
      "Муравьи, вперёд!",
      "Муравьи не сдаются".
      В "Лабиринте" (я книги Рите чаще всего там покупаю) сейчас есть в наличии только 2.
      Отзывы на продолжения обещать не могу...

      Ответить на этот комментарий »
  13. Юлия, спасибо за интересный обзор. Возьму книжку на заметку. Я тоже заметила за собой, что люблю читать (и покупать!)))) хорошие детские книжки! :-)

    Ответить на этот комментарий »
    • Всегда пожалуйста )
      Да, спасибо нашим детям за такую возможность - перечитывать любимые детские книги и знакомиться с новыми.

      Ответить на этот комментарий »
  14. невероятно! Мы тоже любим необычные истории, первым был колобок, сын долго не мог понять - как это пирожок столько всего пережил =) сейчас читаем уже 15 историю про (текст удален). Тоже необычно. Если кому интересно - вот первая история (ссылка удалена).

    Ответить на этот комментарий »
    • Сказка про колобка очень древняя, до нас она дошла с изменениями. Есть версия, что она в аллегорической форме рассказывала малышам об окружающем нас мире и в частности, о движении луны по небу и ее фазах, о том, как проходя через зодиакальные созвездия, луна уменьшалась. У славян созвездий было 16, а не 12, и они носили названия животных, а каждое животное откусывало от катившегося по дорожке колобка кусочек, пока его совсем не съели.

      Предложение о размещении рекламы от магазина, который вы представляете, я получала, но согласие на него не давала. Поэтому рекламная ссылка удалена.

      Ответить на этот комментарий »
Оставьте комментарий к этой записи ↓

Ваше имя *

Ваш email *

Ваш сайт

Ваш отзыв *

* Обязательные для заполнения поля