ВНИМАНИЕ! Материалы на сайте авторские и предназначены для частного использования. СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ копирование, переработка и размещение ФОТОГРАФИЙ и ТЕКСТОВ данного сайта на других ресурсах без письменного разрешения автора (в соответствии с законодательством об авторских и смежных правах). Лучше поделитесь ссылкой на понравившийся материал или добавьте его в закладки.

Сказкотерапия в книгах Джулии Дональдсон

Книги Джулии ДональдсонИнтересные книги для детей 1 - 6 лет. Сказкотерапия для дошкольников в книгах Джулии Дональдон. Обзор книг автора Джулия Дональдсон: "Хочу к маме!", "Груффало", "Дочурка Груффало".

Джулия Дональдсон. Краткая биография

Джулия Дональдсон (Julia Donaldson) - современный английский писатель, автор прозы, поэзии, пьес и учебной литературы для детей. Ее книги продаются огромными тиражами. Она - Кавалер ордена Британской империи за заслуги в области литературы.

Родилась в 1948 году в Лондоне. После окончания университета писала тексты песен для детских телепрограмм на BBC. Одну из этих песен ей предложили издать в виде книги. Книга вышла с иллюстрациями Акселя Шеффлера. После этого были изданы и другие ее книги с иллюстрациями того же художника, и не только его.

У нас произведения Д. Дональдсон, которые представляют собой сказки в стихах, выпущены издательством "Машины творения" в серии "Машинки творения". Размер книг, о которых пойдет речь дальше, 277x220x8 мм. Это чуть шире и немного короче листа офисной бумаги формата А4. У книг твердая глянцевая обложка, плотные странички с большими красочными иллюстрациями на каждой.

Сказкотерапевтические книги Джулии Дональдсон

Покупая книги для своего ребенка, многие мамы, понимающие важность влияния на ребенка поступающей информации, стараются выбрать хорошие и интересные произведения для детей о вечных ценностях: добре, любви, дружбе, взаимовыручке, храбрости, находчивости, мудрости, трудолюбии, жизнерадостности, вежливости и т.д.

Тем более, что сейчас и так плоды чьего-то больного воображения и психики, разные мертвецы, зомби и скелеты в игрушечных гробах, все больше заполняют отделы детских игрушек, смотрят со страниц раскрасок, мультиков, детской одежды и т.д.

Людям с более высоким уровнем развития и культуры, выросшим совсем на иных ценностях, хочется оградить от этого своих детей.

Поэтому при первом взгляде, например, на книгу о чудовище Груффало и на продолжение этой книги, они чаще всего не вызывают у взрослых желания купить их своему малышу. Как оказалось, зря. Хотя, на вкус и цвет...

В чем же причина такой популярности "Груффало" во всем мире, почему она издается миллионными тиражами, получила несколько наград, стала самой продаваемой книгой в Великобритании в 2000 году и там же по опросам в 2010 году занимала первое место среди самых любимых детских книг? По ней снят мультфильм, есть аудиокнига и несколько театральных постановок (информация из Википедии).

Детские страхи и способы их победить

Т.к. маленькие дети беспомощны и беззащитны, то страх смерти, физического уничтожения - один из главных подсознательных детских страхов. Этот страх - следствие инстинкта самосохранения. Ведь в дикой природе у маленьких и беззащитных большая вероятность погибнуть, став добычей хищника.

Поэтому самые ужасные чудовища в представлении детей имеют все признаки хищника: страшную пасть с большими клыками, когти и т.д. А такие персонажи, как Волк, Дракон, Баба Яга, если верить некоторым сказкам, страшны именно тем, что могут ребенка СЪЕСТЬ.

С помощью сказок можно помочь ребенку преодолеть этот страх, показать, что ситуации, в которых он может проявиться, не безнадежны, из таких ситуаций есть различные выходы.

Если ребенку нравятся страшные игрушки, монстры, хищные динозавры и т.д., он в сотый раз просит перечитать страшную сказку или рисует ужасных чудовищ, то таким образом ребенок пытается справиться со своим страхом, убедить себя, что страх можно победить (сказки), что не такой уж он страшный на самом деле, и его можно приручить, заставить слушаться (игрушки), уничтожить (рисунки).

Как только ребенок осознает и преодолеет этот страх, он больше не будет подсознательно чувствовать необходимость его проработки, и интерес к ужасам и чудовищам уступит место спокойному отношению к ним.

Эти же методы для борьбы со страхами используются психотерапевтами. Например, нарисовать свой страх, а затем порвать или сжечь его вместе с рисунком.

Но один из самый действенных психологических способов борьбы со страхом - высмеять его, сделать смешным, жалким, ничтожным. Как можно после этого его бояться?

Именно этот способ использует в своих книгах Джулия Дональдсон, и в этом, на мой взгляд, одна из причин такой популярности ее книг.

Страх потери мамы, который прорабатывается в книге "Хочу к маме!", также один из частых детских страхов, и также связанный с инстинктом самосохранения. Ведь мама для малыша - это все! Это гарантия его благополучия, безопасности и выживания. Поэтому у некоторых детей так силен страх остаться без мамы.

Книга "Хочу к маме!"

Именно благодаря этой книге мы с дочкой познакомились с новым для нас обеих детским писателем - Джулией Дональдсон и художником Акселем Шеффлером. Из-за этой книги мы купили и другие книги этого автора. Читая книгу первый раз, смеялись с дочкой вместе.

джулия дональдсон хочу к маме

Текст очень легкий, стихотворный, и его немного, а больших и ярких картинок - наоборот, много. Текст расположен прямо на картинках. Поэтому книга подойдет для малышей (примерно после года). Я купила ее дочке поздновато, в 6, но не жалею об этом, нам она понравилась.

С малышами и детьми постарше по этой книге можно еще и заниматься, придумывая вопросы по отдельным картинкам, на которых множество разных букашек, жучков, гусеничек, ящерок, змеек, цветов, или по всей книге.

Рисунки начинаются сразу, как только открываешь книгу "Хочу к маме!" - на фото ее форзац.

Джулия Дональдсон книги

С детьми постарше при очередном чтении этой книги также можно поговорить о том, почему произошла такая ситуация, почему при описании чего-либо важно уметь выделять и точно описывать самые значимые и основные свойства этого предмета и т.д.

Книга заинтересовала юмором, позитивом, веселым и добрым сюжетом. Единственное, что не понравилось, это вышедшее из употребления просторечное выражение "у ней" вместо "у нее" в переводе на русский. Все-таки книги для детей должны быть на высоком уровне по всем параметрам и формировать у ребенка грамотную речь.

Сюжет книги "Хочу к маме!"

Маленькая обезьянка потеряла маму. Мотылек хочет помочь ей найти ее маму, но не знает, как она выглядит. И ведет маленькую мартышку к животному, подходящему по ее описанию.

Предлагаю прочитать отрывок.

- Мама потерялась...
Куда она девалась?
- Не плачь, - пропищал мотылек цветной, -
Не плачь, мартышка, пошли со мной!
Найти пропажу нам будет просто:
Скажи, твоя мама какого роста?
- Она большая... Больше чем я!
- Летим, я знаю, где мама твоя!

Джулия Дональдсон книга "Хочу к маме!"

После каждого штриха портрета мамы этой обезьянки можно вместе с детками постарше попытаться угадать, к кому мотылек ее поведет.

Каких больших животных ребенок знает? Конечно, первыми вспоминаются слоны. Вот и в книге маленькая мартышка неожиданно обнаружила, что мотылек привел ее не к маме, как она думала, а к животному, больше подходящему по ее описанию - к слону!

- РАЗВЕ ЭТО МАМА? ЭТО ЖЕ СЛОН!
Мамочка меньше и ходит без топота.
Нет у ней бивней и длинного хобота,
Ноги потоньше и хвостик не тот:
Он ветку любую легко обовьет.
- Легко обовьет?! - закричал мотылек, -
Вперед, мартышка - путь недалек!

Книга Джулии Дональдсон "Хочу к маме!" читать отрывок

И мотылек отвел ее к змее. А потом водил еще к пауку, попугаю, лягушке, летучей мыши и снова к слону. И тогда обезьянка сказала, что все эти звери и птицы совсем на нее не похожи, а мотылек догадался:

- Так значит, вы с мамой похожи?
- Точь в точь!
- Как две обезьянки?
- Как мама и дочь!
- Прости, я не вспомнил об этой примете:
У нас, мотыльков, непохожие дети..."

И ведет обезьянку к тому, с кем она похожа - к... ПАПЕ! И вместе с папой они идут домой, к маме.

Книги Джулии Дональдсон

Книги "Груффало" и "Дочурка Груффало"

Благодаря психотерапевтическому эффекту и другим ее достоинствам, для многих книга "Груффало" и ее продолжение - "Дочурка Груффало" - стали просто открытием.

Книги Джулии Дональдсон Груффало и Дочурка Груффало

"Груффало" - самая известная и популярная книга Джулии Дональдсон. Я покупала ее своему ребенку в воспитательных целях, т.к., во первых, находчивость и смекалка ценятся во все времена, а во вторых - не будет лишним напомнить ребенку об одной из основ безопасности: о том, что нельзя доверять чужим и незнакомым, слушаться их, идти с ними туда, куда они зовут.

Основой для сюжета книги про Груффало стала старая китайская сказка о девочке и тигре. Но для слова "тигр" Джулия не смогла подобрать рифму, поэтому ею и был придуман персонаж, имя которого случайно пришло ей в голову и легко рифмовалось с нужными строками стихотворения.

Сюжет книги "Груффало"

Маленький мышонок во время прогулки в лесу встречает лису, которая хочет его съесть и зовет к себе в нору. Но мышонок не растерялся и, чтобы напугать лису и избавиться от опасности, придумал страшное чудище Груффало.

Гулял мышонок по лесу, и вдруг лиса бежит,
А у лисы, как водится, хороший аппетит.
- Пойдём со мною, маленький, в нору ко мне пойдём,
Мы сможем там отлично позавтракать вдвоём.
- Простите, тётушка Лиса, - мышонок пропищал, -
Я завтракаю с Груффало: я твёрдо обещал.
- Что там ещё за груффало? Мышонок, ты о ком?
- О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком:

Есть у него клыки, и когти тоже есть,
И преогромнейшая пасть, а в ней зубов не счесть.
- И где же вы встречаетесь?
- Да вон у той горушки.
Он, кстати, очень любит лис. С приправой из петрушки.

- С приправой, говоришь? Ну, мне пора домой.
Прощай, мышонок! – и лиса нырнула в лес густой.
- Ха, глупая лиса! Не знает ничего!
Нет никакого груффало, я выдумал его.

Книга Джулии Дональдсон Груффало

Точно так же мышонок спасается от совы и змеи, которые тоже хотели его съесть. Однако неожиданно для мышонка оказывается, что выдуманный им Груффало все-таки существует...

Но мышонок нашел выход и из этой ситуации.

- Еда, - воскликнул Груффало, - сама шагает в рот!
Я положу тебя на хлеб, и выйдет бутерброд.
- Меня на хлеб? Да я такой… - мышонок пропищал, -
Я самый страшный зверь лесной, я всех тут застращал!
А ну, пошли со мною, сейчас увидишь ты,
Как от меня все звери бросаются в кусты!

Дальше - о том, каким образом мышонок убедил чудище в том, что он - мышонок - самый страшный в лесу зверь.

Сюжет книги "Дочурка Груффало"

Страшный зверь Груффало в этот раз оказывается почти не ужасным и не чудовищным - он сам кого-то боится. А еще он заботливый и переживающий за свою семью папа - у него есть маленькая дочка, для которой он - самый родной и любимый.

Маленькая дочка Груффало не раз слышала от отца предупреждения о том, что ходить в соседний лес нельзя - там живет страшный зверь Мышонок.

Книги Джулии Дональдсон Дочурка Груффало

Как известно, запретный плод сладок, и однажды любопытный ребенок - груффаленок, которому хочется приключений или тоже нужно проработать свой страх, несмотря на запреты отца, отправляется в соседний лес на поиски страшного зверя. По дороге встречает змею, сову и лису.

Можно предложить ребенку догадаться, с кем встретился груффаленок, по следам и частям тела этого животного. Например, он увидел чешуйчатый хвост и думает, не мышонок ли это. Чей это хвост?

Книги Джулии Дональдсон Дочурка Груффало

Обязательно рассказать ребенку, что это - сказочный лес, а в настоящем лесу змеи зимой спят.

Потом груффаленок встречает и самого Мышонка, который оказался совсем маленьким и не страшным. Дальше в книге о том, каким образом мышонок опять проявил смекалку и находчивость и смог переубедить в этом дочку Груффало.

Ссылка

Эти и другие популярные книги Джулии Дональдсон в "Озоне".

Книги этого автора есть как на русском, так и на английском языках, а также есть мультфильм на DVD про Груффало и мультик по книге "Верхом на помеле" (он очень понравился нам с дочкой).

Предлагаю посмотреть другие обзоры книг для малышей, например:

© Юлия Валерьевна Шерстюк, https://moreidey.ru

Всего доброго! Если статья была вам полезна, пожалуйста, помогите мне в развитии сайта, поделитесь ссылкой на данную статью в соцсетях.

Размещение материалов сайта (изображений и текста) на других ресурсах без письменного разрешения автора запрещено и преследуется по закону.

Метки записи:  
Комментарии к записи "Сказкотерапия в книгах Джулии Дональдсон"
Перейти к форме комментирования
  1. Да, ты права, если на эти книги просто мельком взглянуть, то совсем не хочется их покупать и я долго не могла понять почему в садике Машиной Софии так много внимания уделили Груффало. Спасибо, Юля, ты мн открыла глаза!
    Даже стала подумывать купить.

    Ответить на этот комментарий »
    • Я и сама себе на них открыла глаза, когда задумалась о причине их популярности 🙂
      Когда их покупала, даже не подозревала об этом.

      Ответить на этот комментарий »
  2. Юля, ты точно подметила - не каждый родитель решится купить Груффало. Но дети от нее в восторге! Я купила тоже только после прочитанных отзывов. И ни разу не пожалела. Мы знаем Груффало наизусть))). У меня даже театр-фланелеграф есть по нему.
    Еще добавлю, что качественных сказок в стихах сейчас очень мало (кто вспомнит какие-то кроме Чуковского и Маршака??). А ведь этот жанр очень востребован детьми. И книги Дональдсон - это находка для родителей!
    А после твоего обзора задумалась еще и над книгой "Хочу к маме"

    Ответить на этот комментарий »
    • Я знаю парочку в стихах ))) Подсказать? )

      Ответить на этот комментарий »
      • Юля, в тебе я не сомневалась))) Я тоже несколько припомню, наверное. Но, согласись, их не так много. Особенно на более младший возраст. А список давай) Всегда пригодится

        Ответить на этот комментарий »
        • Вот-вот Жень, я тоже купила "Груффало" только по рекомендации знакомой. Так бы даже мысли не возникло ЭТО купить моему ребенку 🙂
          Мне и Лунтика было сложно воспринимать, а тут вообще неведомое чудище с непонятным названием. Вот "Хочу к маме!" брала не раздумывая, как только увидела и прочла часть текста.
          Да, я знаю, у Груффало есть свой сайт на английском с играми и заданиями.

          Ответить на этот комментарий »
  3. Юль. спасио большое за такой подробный рассказ. Вот я не обращала внимание на Груффало только из-за его неприятного образа. Даже желания не возникало почитать о чем книга. А после твоего поста думаю, может зря, может стоит к книге присмотреться 😉 Спасибо!

    Ответить на этот комментарий »
    • Да, Маш, у меня к этой книге вначале было точно такое же отношение.

      Ответить на этот комментарий »
  4. Собралась было написать комментарий и увидела, что предыдущие комментаторы уже написали, что я хотела сказать 🙂 Не привлекал меня Груффало нисколечко. А теперь вижу, что это был взрослый взгляд (из серии "Ай-ай, как читать ребенку "Мальчик-с-пальчик", где родители детей в лесу бросают"). А детское пространство - оно другое. И по вашим словам вижу, что детям с Груффало хорошо 🙂
    Из Дональдсон у нас есть только "Улитка и кит". Кайфую от этой книжки 🙂

    Ответить на этот комментарий »
    • Да-да, меня "Груффало" тоже не привлекал. А теперь думаю, как часто из самых лучших побуждений мы лишаем детей чего-то нужного только потому, что сами воспринимаем это по-другому.
      "Улитка и кит" - замечательная книга! Тоже учит находчивости, а еще -решительности в достижении своих целей, взаимовыручке и тому, что добро всегда вознаграждается.
      Сюжет этой книги для тех, кто читает комментарии 🙂
      Улитка так мечтала путешествовать, но чтобы мечты сбывались, надо не обращать внимания на тех, кто говорит, что твоя мечта несбыточна, не сидеть сложа руки, а двигаться навстречу своей мечте! Вот улитка и стала двигаться - для начала она написала объявление на скале: "Подвезите кто-нибудь вокруг света". Объявление прочитал кит, и помог улитке с дальнейшим движением 😉 А потом улитка помогла киту, спасла его.

      Ответить на этот комментарий »
  5. Не поняла, прошел ли мой комментарий, какая-то система антибот сработала и все пропало 🙂

    Ответить на этот комментарий »
    • Прошу прощения за неудобства - это хостинг так защищает сайт 🙁 Вначале вообще так сильно защищал, что не давал возможности оставлять комментарии. После обращения в техподдержку стало получше, но еще не совсем...

      Ответить на этот комментарий »
  6. Юлия, спасибо большое за такой обзор книг Джулии Доналдсон. Мы-то с ними знакомы только в английском варианте, а смотрю, что на русский тоже чудесный перевод сделали. Для меня было откровением, что ребенка Груффало сделали девочкой 🙂 В английской версии это просто ребенок. Вы правы, дети обожают этот персонаж, у нас есть и мультики, и чашки, и тарелки, и рюкзачки с Груффало и даже костюм (в Лондоне у нас часто костюмированные детские праздники проходят, включая дни рождения). А первой реакцией таки-да было вообще неприятие странных рисунках на книжках этой писательницы. В Англии она национальная героиня практически 🙂

    Ответить на этот комментарий »
    • Да, мне тоже рисунки не совсем понравились вначале, потом привыкла и попробовала посмотреть на них непредвзято. И нашлись не только отрицательные, но и положительные моменты.
      А ребенок - груффаленок в русском переводе, действительно, почему-то стал девочкой.

      Ответить на этот комментарий »
  7. Я, наверное, буду единственная, кто нашёл минусы в некоторых книгах этой серии ))
    Во-первых, иллюстрации. У всех персонажей совершенно пустые глаза, одинаковые к тому же.
    Во-вторых, есть проблема, которая рассматривается в книге. Но вдруг ребёнок не задумывался о том, что мама может потеряться, к примеру. Получается, что страх появится как раз из-за книги.
    Скажете, что надо покупать тогда книгу с сюжетом, подходящим конкретному ребёнку. Но моя дочь, например, обязательно запросит продолжение.
    В-третьих, я просто люблю другую литературу и лучше сама сказку напишу для своего ребёнка, а он пусть иллюстрации придумает.
    В-четвёртых..
    Пока писала, забыла, что хотела сказать ещё. Добавлю, когда вспомню.
    Только сильно помидорами не забрасывайте меня ))

    Ответить на этот комментарий »
    • Ладно, сильно не забросаем, не бойся! 😉

      Юль, твоя дочь уже взрослая, ей такие книги не подойдут.

      Иллюстрации и мне вначале показались странноватыми. Потом привыкла.
      Можно даже плюсы найти, было бы желание. Например, в том же "Груффало" второй план почти одинаковый на всех картинках, это создает ощущение сцены, постановки, спектакля. Видимо, для того, чтобы малыши чувствовали себя в безопасности. Наверное, для этого же все элементы устрашения чудовища (клыки, пасть и т.д.) когда в сказке о них идет речь, показаны на страничке несколькими отдельными иллюстрациями круглой формы - словно мы рассматриваем их под микроскопом или на обучающем плакате. Это тоже формирует отношение к Груффало не как к тому, кого надо бояться, а как к объекту исследования.

      Из-за книги страх потеряться не появится, т.к. там из-за этого не происходит ничего страшного. О негативных чувствах мартышки из -за того, что она потерялась, нет ни слова. Всего лишь интерес, куда делась мама. Всего лишь прогулка и изучение различных животных, в конце - хэппи-энд.

      Ну вот видишь, какая ты умничка. Но дар сочинять сказки есть не у всех мам. Вот и приходится иногда пользоваться готовыми.

      Ответить на этот комментарий »
      • Вот что значит не увидеть своими глазами и не пощупав пальцами ))
        Да, Юль, моя королевишна уже большенькая, но я просто знаю, что продолжение потребовала б (в том возрасте, на который рассчитаны эти книги).
        Про иллюстрации ничего добавлять не буду больше, не приглянулись и всё тут )) Специально даже в книжный магазин ходила поглазеть, но и там ощущения не изменились ))

        Ответить на этот комментарий »
        • Юль, ну ты серьезно за дело взялась! 😉
          Насчет иллюстраций больше не буду спорить. Мне тоже наши отечественные иллюстраторы нравятся гораздо больше 🙂

          Ответить на этот комментарий »
  8. Юлия, спасибо за обзор! Мы Груффалао пока скачали на электронную книгу, если понравится, купим бумажную. А вот про "Хочу к маме!" забавная история. Нам в подарке пришла книга. В нем одно слово "HUG". Мы долго разбирали, что оно значит, вроде ни в английском, ни в немецком такого слова нет... Сейчас вот читаю вашу статью и понимаю, что это именно эта сказка, только без слов, с картинками для малышей)))) Спасибо))

    Ответить на этот комментарий »
    • Hug - это по-английски "объятие", очень популярное слово в англоязычных семьях. Give me a hug, давай обнимемся - самое распространенное проявление любви к ребенку. Но вполне возможно, что это слово используют и как аббревиатуру от чего-то в вашей книге.

      Ответить на этот комментарий »
      • Ольга, спасибо за консультацию! 😉

        Ответить на этот комментарий »
  9. Юля, как "аппетитно" ты рассказала про книги. Я - из числа большинства, скорее всего прошла бы мимо этой книги. Но такое подробное описание и рассуждения, как минимум, заставили задуматься... Спасибо!

    Ответить на этот комментарий »
    • Я сама бы прошла мимо нее, если бы не рекомендация одной знакомой и наводящие на размышления отзывы читателей о ее необъяснимой популярности среди малышей.

      Ответить на этот комментарий »
  10. Юлечка, как же Вы верно все подметили и описали! Согласна с Вами на все 100%! Книга "Груффало" - наш фаворит, причем даже засыпаем под нее 🙂 Когда я ее купила, моя мама была в шоке, мол, что за монстры такие недетские, не надо было ее приобретать. И до сих пор очень удивляется, почему же книга так нравится ребенку. Спасибо за статью, теперь буду знать как ей правильно аргументировать интерес сына к Груффало 😉

    Ответить на этот комментарий »
    • Очень рада помочь! 🙂

      Ответить на этот комментарий »
  11. Интересный обзор, никогда не слышала ни про автора, ни про эти книжки. Сейчас как раз собираю заказ на Озоне, теперь обязательно обращу внимание на эти произведения.

    Ответить на этот комментарий »
    • Елена, спасибо за отзыв, рада, что обзор оказался кстати! 🙂

      Ответить на этот комментарий »
  12. Юлия, здравствуйте! Я впервые на Вашем блоге - рада сюда заглянуть:)
    Наша семья тоже очень любит книги Джулии Дональдсон. И сейчас как раз "Хочу к маме!" является у нас хитом:) Мы приобрели её недавно ("Груффало", "Дочурка Груффало", "Улитка и кит" у нас уже больше 2-х лет), читаем с удовольствием.

    На "Груффало" изначально тоже бы не глянула, если бы подруга не была в восторге. Кстати, в Израиле эта книга тоже очень популярна -и не только книга, но и спектакли по этому сюжету.

    Мне было очень интересно наблюдать за сыном, когда мы в своё время много читали "Груффало". Он боялся этого персонажа, напряжённо вглядывался в картинку, слушал текст. И вместе с тем, был не готов закрыть книгу - как-будто хотел прорваться сквозь свой собственный страх. Теперь же читает "Груффало" практически наизусть и очень любит это "страшное" существо. Видно, что сыну приятно его не бояться:)

    Ответить на этот комментарий »
    • Здравствуйте, Наталья! Добро пожаловать, очень Вам рада! 🙂
      Спасибо, что рассказали о вашем опыте знакомства с книгами Джулии Дональдсон! Многие ее книги, действительно, непривычны для нас, взрослых. Но как показывает практика, детям они нужны.

      Ответить на этот комментарий »
  13. Спасибо за статью! Очень занятно читать, как русскоязычные мамы открывают для себя переводную литературу. Книги совсем с иным характером выходят из-под пера переводчика. В оригинале они более породистые, я вообще дональдсон воспринимаю как источник благородного английского языка. Дидактических материалов великое множество по многим книгам автора, всегда есть от чего оттолкнуться в игре, а можно и просто с лаита в ванной 🙂 МЫ вот так одно время играли покниге "Улитка и кит" http://english4.me/wp/donaldson-julia-the-snail-and-the-whale-igraem-po-knige-na-anglijskom/

    Ответить на этот комментарий »
    • Рада, что Вам это было интересно! 🙂

      Ответить на этот комментарий »
  14. Сказкотерапия - это здорово!!!!!
    Я честно признаюсь, сама сказки писать не люблю и не хочу, как уважаемая Юльчатка)))), но тоже тысячу раз читая отзывы и выбирая книги, постоянно из заказа выбрасывала Груффало- ну страшилище и все тут(((, а я люблю глазами, да и дети мои)... Но вот не удержалась, и уже 2 года мы читаем Груффало, оно меня понюфало))) Вот реально- смешно иронично, а как легко читается.. Теперь еще пополнила библиотеку "Хочу к маме" и "Улитка и кит".
    И вот тут смею не согласится с Юльчаткой- что, если ребенок и не задумывался о том, что мама может потеряться.... А как же "Мама для мамонтенка"? Мы не внушаем новый страх ребенку, а просто рассказывает случаи, которые могут случиться в жизни, и к ним нужно быть подготовленными

    Ответить на этот комментарий »
    • Вот и мне написание сказок нелегко дается.
      У меня к "Груффало" было такое же отношение.
      И насчет предупреждения, а не внушения страхов, полностью с вами согласна!

      Ответить на этот комментарий »
Оставьте комментарий к этой записи ↓

Ваше имя *

Ваш email *

Ваш сайт

Ваш отзыв *

* Обязательные для заполнения поля